Masterclasses für Übersetzer:innen

Mit meinen Online-Kursen gibst du deinem Business den Schubs, den es braucht,
um erfolgreich das nächste Level zu erreichen.

Melde dich für meinen Newsletter an, um als Erste:r von Neuigkeiten zu erfahren.

Der Gründungskurs für Übersetzer:innen

Kranzlator Masterclasses, Online-Kurse für Übersetzer:innen

In dieser Masterclass lernst du alles, was du für deinen erfolgreichen Start in die Selbstständigkeit brauchst. Von der Anmeldung über Steuern und ordentliche Buchführung bis hin zu Versicherungen, Qualitätssicherung und cleveren Tools, die dir den Alltag erleichtern. Kompakt, verständlich und praxisnah, damit du ohne Umwege und Existenzängste durchstarten kannst.

RECHTSFORM & ANMELDUNG

Erfahre, wie du dein Business rechtskonform gründest, anmeldest und führst – ganz ohne extra Kosten.

VERSICHERUNGEN & QUALITÄTSSICHERUNG

Welche Versicherungen sind verpflichtend, sinnvoll und optional? Extra: Tipps zur Qualitätssicherung!

STEUERN & STEUERERKLÄRUNG

Endlich Klarheit über das Thema Steuern! Welche sind zu zahlen und wie geht das mit der Steuererklärung?

BEEIDIGUNG & VEREIDIGUNG

Erweitere mit kaum Mehraufwand dein Business mit beglaubigten Übersetzungen. Erfahre wie das geht!

ABRECHNUNG & RECHNUNGSSTELLUNG

Wir klären Frage wie: Was muss auf die Rechnung? Wie mache ich das mit der Buchführung und Kontentrennung?

EXKLUSIVE TIPPS & HILFREICHE TOOLS

Erhalte eine Übersicht über kostenlose und hilfreiche Tools, die dir den Alltag als Übersetzer:in erleichtern.

Der Marketingkurs für Übersetzer:innen

Kranzlator Masterclasses, Online-Kurse für Übersetzer:innen

Du erfährst worauf es bei einer professionellen Online-Präsenz ankommt und wie du auch ohne großes Budget sichtbar wirst. Du bekommst praxisnahe Einblicke in Personal Branding, sinnvolle Plattformen und effektive Networking-Strategien, damit du dich mit einem klaren Profil und neuem Selbstbewusstsein erfolgreich am Markt positionierst und neue Kunden für dich gewinnst.

ONLINE PRÄSENZ & PERSONAL BRANDING

Erfahre, wie du dich professionell am Markt präsentieren kannst und dabei ganz du selbst bleiben darfst.

NETWORKING-STRATEGIEN

Alles rund um Networking und wie du damit nicht nur Direktkunden sondern auch echte Freunde finden kannst.

ALLES ZU DEINER WEBSITE

Wann ist eine Website sinnvoll? Tipps zur preisgünstigen Erstellung und zu empfehlenswerten Dienstleistern.

VERTRAUEN & EXPERTENSTATUS

Du bekommst Tipps, wie du zu deinem Kunden Vertrauen aufbauen kannst und dich als Expert:in positionierst.

LINKEDIN & ANDERE PLATTFORMEN

Erfahre, wie du Direktkunden auf dich aufmerksam machen und gewinnen kannst.

EXKLUSIVE TIPPS & HILFREICHE TOOLS

Erhalte Tipps, Tools und Links, die dir Personal Branding, Marketing und das Leben als Übersetzer:in erleichtern.

Deine Expertin

selbstständig als Übersetzer, Daniela Kranzer, freiberufliche Übersetzerin in München

Ich saß schon im selben Boot wie du!

Ich weiß genau, wie es ist am Anfang der Karriere zu stehen –
 keine Ahnung wie der Übersetzungsmarkt funktioniert. 

Auf meinem Weg habe ich viel ausprobiert und dabei
wertvolle Erfahrungen gesammelt – allerdings oft nicht auf direktem Weg.

Heute arbeite ich erfolgreich freiberuflich und kenne die Stolpersteine, die dich erwarten können.

Deshalb teile ich mit dir genau die Strategien und Tipps,
die mir damals geholfen hätten, um dein Business schneller und sicherer wachsen zu lassen.

Du hast Fragen? Schick mir gerne eine Nachricht:

Häufig gestellte Fragen

Ja, der Kurs wird aufgenommen. Du kannst ihn dann im Nachhinein anschauen. Gerne beantworte ich dir auch danach noch deine Fragen. Du kannst mir auch vor der Masterclass deine Fragen schicken und ich beantworte sie direkt live im Kurs.

Ja, absolut! Je früher du mit der Gründung und dem Aufbau deines Businesses startest, desto besser. Denn dann steht alles und du kannst jederzeit loslegen.

Ja, der Kurs ist für jeden etwas, der in die Übersetzungsbranche einsteigen möchte – mit oder ohne offiziellen Abschluss.

Ja, die Unternehmensgründung und Vermarktung für Übersetzer und Dolmetscher läuft gle ab. Alle Informationen, die du in meinem Kurs erhältst kannst du für beide Arbeitsfelder anwenden.

Der Kurs findet live auf Zoom statt. Im Anschluss erhältst du einen Link und kannst dir das Video erneut anschauen. Der Live-Kurs dauert 90 bis 120 Minuten.

Ja, ich erweitere mein Angebot ständig und gehe dabei immer auf die Wünsche und Bedürfnisse anderer und angehender Übersetzer:innen ein. Schick mir gern eine Mail und lass mich wissen, welche Themen dich interessieren.