Competitive translation rates

The pricing structure for your high-quality translations

The price for your certified translation will be calculated according to the German Law on Payment and Compensation by Judiciary Authorities (§ 11 JVEG), as usual in Germany. Every price consists of two main components: the translation costs and the certification fee.

Translation costs

€1.95 / standard line*
*50 to 55 characters per line
of target text incl. blanks

Certification fee

€15.00 for each document
€10.00 each, for 4 to 9 documents
€5.00 each, for 10 + documents

Other factors

completion date
number of copies
shipping method

Learn more about my translation rates and how I work

You will get a price based on facts

Every document is different. Even documents from the same country look different, depending on the state or region the document is from. The translation of an Indian birth certificate, for example, can have 11 or 44 standard lines, which makes a difference of €60 for the translation costs. For you to get the best price, I treat every document individually. 

You will get a cost estimate for the translation after I had a look at your documents. The final price, however, depends on the final number of standard lines of the translation and can be given after completion of the translation. Your invoice amount will usually be the same as the estimated costs – or even lower.

See what my clients are saying

“Quick, responsive, and competitive pricing! Daniela translated everything for our drivers license exchange. Her English is great, which was so helpful when I was new to the country. I highly recommend her translation services – we will definitely use her again!”

Kelly Gotschalk I USA
5/5

“I needed my birth certificate translating within one or two working days before a Standesamt appointment, by a registered translator. Daniela was quick to reply to my request and was able to complete the job in time at a very fair price. I picked the paperwork up and everything was professionally done and exactly as necessary for the appointment. I’d happily use Daniela’s services again should I need anything translating in the future.”​

Dan Brown I UK
5/5

Learn more about me
and what I am doing